Schrijver: Tome Lanoye
Jaar van publicatie: 2012
Uitg.: Stichting Collectieve propaganda van het Nederlandse Boek t.g.v. Boekenweek 2012
Tot nu had ik nog nooit iets van Tom Lanoye gelezen en omdat het al bijna weer boekenweek is, werd het toch echt tijd om deze novelle even te lezen. Een dik boek is het niet, dus het was snel te doen.
Een onbemand Russisch MIG-vliegtuig dringt het westerse luchtruim binnen. De piloot van het vliegtuig is boven Polen uit zijn toestel gesprongen. Iedereen is in paniek. Waar zou het vliegtuig heen gaan? Wat zou zijn lading zijn?
Een paar Amerikaanse jagers begeleiden het Russische vliegtuig. Ze durven het echter niet uit de lucht te schieten, uit angst voor de gevolgen voor de relatie met Rusland.
Intussen volgen we de gebeurtenissen van een echtpaar met relatieproblemen. Ook met de zoon is de verstandhouding wat moeilijk.
In de Navo-bunker volgen een paar hooggeplaatsten de gebeurtenissen met het vliegtuig. De fransen hebben zelf al een paar toestellen in de lucht, voor als Frankrijk het doel van de spook-MIG mocht zijn.
Als de brandstof op is, moet het vliegtuig neerstorten.
Weer een boek met een aardige, goed gelukte vorm en met een mooi taalgebruik.
woensdag 30 januari 2013
dinsdag 29 januari 2013
Boek 8: Mijn zuster Antigone
Schrijver: Grete Weil
Jaar van publicatie: 1982
Uitg. Meulenhoff, Amsterdam
Oorspr. titel: Meine Schwester Antigone ((Benziger Verlag, Köln, 1980)
Vert. M. Klaarhamer
Alweer een oud, afgeschreven boek en alweer een, dat zeker de moeite van het lezen waard was.
Een oudere vrouw zit alleen in haar huis. Haar eerste man is vermoord in een concentratiekamp, de tweede is ook overleden. Ze probeert een boek te schrijven over Antigone, de dochter van Oedipus, die in opstand kwam tegen de koning. De schrijfster vraagt zich af, waarom zij nooit in opstand is gekomen tegen alle wreedheden en het onrecht dat ze als jodin heeft moeten doorstaan. Het kon niet. Ze durfde niet. Het was niet verstandig. Ze moest haar andere familieleden niet in gevaar brengen.
De herinneringen wisselen zich af in haar hoofd en mengen zich met het verhaal van Antigone. De schrijfster gaat haar eigen situatie steeds meer vergelijken met die van Antigone.
Het boek was moeilijk weg te leggen - ik moest het, ondanks alle beschreven wreedheden, in bijna een ruk uitlezen. Goed geschreven in een boeiende vorm.
Jaar van publicatie: 1982
Uitg. Meulenhoff, Amsterdam
Oorspr. titel: Meine Schwester Antigone ((Benziger Verlag, Köln, 1980)
Vert. M. Klaarhamer
Alweer een oud, afgeschreven boek en alweer een, dat zeker de moeite van het lezen waard was.
Een oudere vrouw zit alleen in haar huis. Haar eerste man is vermoord in een concentratiekamp, de tweede is ook overleden. Ze probeert een boek te schrijven over Antigone, de dochter van Oedipus, die in opstand kwam tegen de koning. De schrijfster vraagt zich af, waarom zij nooit in opstand is gekomen tegen alle wreedheden en het onrecht dat ze als jodin heeft moeten doorstaan. Het kon niet. Ze durfde niet. Het was niet verstandig. Ze moest haar andere familieleden niet in gevaar brengen.
De herinneringen wisselen zich af in haar hoofd en mengen zich met het verhaal van Antigone. De schrijfster gaat haar eigen situatie steeds meer vergelijken met die van Antigone.
Het boek was moeilijk weg te leggen - ik moest het, ondanks alle beschreven wreedheden, in bijna een ruk uitlezen. Goed geschreven in een boeiende vorm.
Labels:
52 books,
Grete Weil,
oorlog,
ouder worden
maandag 28 januari 2013
Boek 7: Vrouw met vleestomaat
Schrijver: Anna ter Linden
Jaar van publicatie: 1993
Uitg. BZZÔH, 's-Gravenhage
Hier en daar is het boek nog te koop in tweedehands winkels, maar nergens vond ik een afbeelding van de kaft. Natuurlijk had ik zelf een foto of scan kunnen maken, maar daar had ik nu even geen zin in. Gister, toen ik probeerde dit bericht te schrijven, weigerde Blogger dienst en ik vraag me af, of het vandaag allemaal wel gaat werken. Proberen maar.
Ook dit was een van de afgeschreven boeken, die in een doos op zolder wachtten, tot ik ze eindelijk ging lezen. Ook dit was die moeite waard. Op de kaft wordt het omschreven als een als 'het sprankelende verhaal van een vederlichte liefde voor het leven en voor de betovering van de muziek'.
Josef Stalenski is Pool. Hij is geboren als zoon van een Pools musicus en een Nederlandse vrouw. Ook hij is zeer muzikaal. Zijn vader heeft zijn zusje viool leren spelen, maar Josef was daarvoor nog te klein, voor hij met moeder en zusje vertrekt uit Polen en intrekt bij zijn Nederlandse opa en oma. Zijn zusje leert hem vioolspelen en hij blijkt veel talent te hebben. Hij gaat naar het conservatorium en er worden grote successen voor hem verwacht.
Na een traumatische ervaring vlucht hij in de oppervlakkigheid van een slaapverwekkend baantje op het stadskantoor, als ambtenaar van kunst en cultuur.
Daarvoor zwierf hij rond en had risicoloze verhoudingen met talloze vrouwen.
Als hij in een lunchpauze Odette ziet, wordt hij op slag verliefd op haar. Hij heeft de hulp van de muziek en een duif nodig om tot haar door te dringen. Dan keert ook de muziek weer terug in zijn leven.
Jaar van publicatie: 1993
Uitg. BZZÔH, 's-Gravenhage
Hier en daar is het boek nog te koop in tweedehands winkels, maar nergens vond ik een afbeelding van de kaft. Natuurlijk had ik zelf een foto of scan kunnen maken, maar daar had ik nu even geen zin in. Gister, toen ik probeerde dit bericht te schrijven, weigerde Blogger dienst en ik vraag me af, of het vandaag allemaal wel gaat werken. Proberen maar.
Ook dit was een van de afgeschreven boeken, die in een doos op zolder wachtten, tot ik ze eindelijk ging lezen. Ook dit was die moeite waard. Op de kaft wordt het omschreven als een als 'het sprankelende verhaal van een vederlichte liefde voor het leven en voor de betovering van de muziek'.
Josef Stalenski is Pool. Hij is geboren als zoon van een Pools musicus en een Nederlandse vrouw. Ook hij is zeer muzikaal. Zijn vader heeft zijn zusje viool leren spelen, maar Josef was daarvoor nog te klein, voor hij met moeder en zusje vertrekt uit Polen en intrekt bij zijn Nederlandse opa en oma. Zijn zusje leert hem vioolspelen en hij blijkt veel talent te hebben. Hij gaat naar het conservatorium en er worden grote successen voor hem verwacht.
Na een traumatische ervaring vlucht hij in de oppervlakkigheid van een slaapverwekkend baantje op het stadskantoor, als ambtenaar van kunst en cultuur.
Daarvoor zwierf hij rond en had risicoloze verhoudingen met talloze vrouwen.
Als hij in een lunchpauze Odette ziet, wordt hij op slag verliefd op haar. Hij heeft de hulp van de muziek en een duif nodig om tot haar door te dringen. Dan keert ook de muziek weer terug in zijn leven.
vrijdag 25 januari 2013
Boek 6: Een andere voorkeur
Schrijver: Karin Fossum
Jaar van publicatie: 2008
Uitg. Anthos, Amsterdam/Manteau, Antwerpen
Oorspr. titel: Den dom elsker noe annet (Cappelen, Oslo, 2007)
Engelse titel: The water's edge
Vert. uit het Noors door Annemarie Smit
Dit boek lag al een poosje te wachten om gelezen te worden. Het was een van de door de bibliotheek afgeschreven boeken. Zodra ik begon, wist ik, dat ik het al had gelezen. Het bleek, dat ik de Engelse versie had gelezen.
Toch maar opnieuw, want ik was benieuwd, of ik de loop van het verhaal nog echt wist. Ja dus.
Een echtpaar wandelt iedere zondagmiddag in het bos, tot aan het meer. Op een dag zien ze daar een wat schichtige man het bos uitkomen. Hij loopt moeilijk en ziet er volgens de vrouw uit als Hans Christiaan Andersen. Even later vinden ze het lijk van een jongetje, dat dudelijk is misbruikt. Ze bellen de politie.
Omdat dit het achtste deel is in de reeks over inspecteur Sejer, komt hij dus in actie. Ik had gehoopt één van de andere delen van deze serie te hebben, want ik vond dit de eerste keer dat ik het las goed genoeg om meer van deze schrijfster te lezen.
Een tweede jongetje verdwijnt. Veronderstelt wordt, dat dezelfde dader hier aan het werk is. Hoewel ik wist wat er kwam, was het toch weer spannend genoeg om achter elkaar uit te lezen.
PS: Ik zag net, dat ik ook de eerste keer dit boek (in 2011) in het Nederlands heb gelezen.
Jaar van publicatie: 2008
Uitg. Anthos, Amsterdam/Manteau, Antwerpen
Oorspr. titel: Den dom elsker noe annet (Cappelen, Oslo, 2007)
Engelse titel: The water's edge
Vert. uit het Noors door Annemarie Smit
Dit boek lag al een poosje te wachten om gelezen te worden. Het was een van de door de bibliotheek afgeschreven boeken. Zodra ik begon, wist ik, dat ik het al had gelezen. Het bleek, dat ik de Engelse versie had gelezen.
Toch maar opnieuw, want ik was benieuwd, of ik de loop van het verhaal nog echt wist. Ja dus.
Een echtpaar wandelt iedere zondagmiddag in het bos, tot aan het meer. Op een dag zien ze daar een wat schichtige man het bos uitkomen. Hij loopt moeilijk en ziet er volgens de vrouw uit als Hans Christiaan Andersen. Even later vinden ze het lijk van een jongetje, dat dudelijk is misbruikt. Ze bellen de politie.
Omdat dit het achtste deel is in de reeks over inspecteur Sejer, komt hij dus in actie. Ik had gehoopt één van de andere delen van deze serie te hebben, want ik vond dit de eerste keer dat ik het las goed genoeg om meer van deze schrijfster te lezen.
Een tweede jongetje verdwijnt. Veronderstelt wordt, dat dezelfde dader hier aan het werk is. Hoewel ik wist wat er kwam, was het toch weer spannend genoeg om achter elkaar uit te lezen.
PS: Ik zag net, dat ik ook de eerste keer dit boek (in 2011) in het Nederlands heb gelezen.
Labels:
52 books,
Karin Fossum,
Konrad Sejer,
Noorwegen,
pedofilie,
Scandinavië,
serie
woensdag 23 januari 2013
Boek 5: The lies that bind
Schrijver: Kate Carlisle
Jaar van publicatie: 2010
Uitg.Penguin books ltd.
In dit derde deel van de Bibliophile Mysteries keert Brooklyn terug naar haar woonplaats San Francisco. Ze gaat workshops geven in het centrum voor boek kunst BABA, Bay Area Book Arts. In opdracht van de directeur, Layla Fontaine, heeft ze een kostbare druk van Oliver Twist gerestaureerd. Erg veel waardering krijgt ze er niet voor, en dat terwijl Layla van plan is het boek tot middelpunt te maken voor het 'Twisted Festival', een expositie van waardevolle boeken.
Layla wordt door alle medewerkers van BABA hartgrondig gehaat. Ze is een onmogelijk persoon en probeert de baas te spelen over iedereen.
Dan wordt Layla vermoord. Natuurlijk ontdekt Brooklyn de moord. Met behulp van Derek, die ook in San Francisco is, gaat Brooklyn op onderzoek uit.
Er volgen nog een paar moorden en moordaanslagen. De serie is daardoor ook interessant om te lezen, want de wendingen zijn vaak onverwacht en maken het lezen spannend. Toch is het wat mij betreft vooral de creatieve atmosfeer en de tekening van alle 'bekende' bijfiguren (de ouders van Brooklyn, oude hippies, an dere inwoners van de commune waarin Brooklyn is opgegroeid, de 'dief' Gabriel) die maken, dat ik alweer uitzie naar deel vier. Daarvoor moet ik eerst weer een bestelling bij Amazon plaatsen en dat was ik nog even niet van plan.
Jaar van publicatie: 2010
Uitg.Penguin books ltd.
In dit derde deel van de Bibliophile Mysteries keert Brooklyn terug naar haar woonplaats San Francisco. Ze gaat workshops geven in het centrum voor boek kunst BABA, Bay Area Book Arts. In opdracht van de directeur, Layla Fontaine, heeft ze een kostbare druk van Oliver Twist gerestaureerd. Erg veel waardering krijgt ze er niet voor, en dat terwijl Layla van plan is het boek tot middelpunt te maken voor het 'Twisted Festival', een expositie van waardevolle boeken.
Layla wordt door alle medewerkers van BABA hartgrondig gehaat. Ze is een onmogelijk persoon en probeert de baas te spelen over iedereen.
Dan wordt Layla vermoord. Natuurlijk ontdekt Brooklyn de moord. Met behulp van Derek, die ook in San Francisco is, gaat Brooklyn op onderzoek uit.
Er volgen nog een paar moorden en moordaanslagen. De serie is daardoor ook interessant om te lezen, want de wendingen zijn vaak onverwacht en maken het lezen spannend. Toch is het wat mij betreft vooral de creatieve atmosfeer en de tekening van alle 'bekende' bijfiguren (de ouders van Brooklyn, oude hippies, an dere inwoners van de commune waarin Brooklyn is opgegroeid, de 'dief' Gabriel) die maken, dat ik alweer uitzie naar deel vier. Daarvoor moet ik eerst weer een bestelling bij Amazon plaatsen en dat was ik nog even niet van plan.
Labels:
52 books,
Bibliophile mystery,
Kate Carlisle,
serie
zondag 20 januari 2013
Boek 4: If books could kill
Schrijver: Kate Carlisle
Jaar van publicatie: 2010
Uitg. Penguin Books Ltd.
Deel 2 van de serie Bibliophile mystery
Als je je niet helemaal fit voelt is het lezen van een van de vele 'cozy mysteries' vaak een goed idee. Zo ook nu. Het eerste boek uit deze serie vond ik aardig, dus ik bestelde bij Amazon de volgende twee delen.
Boekrestaurateur Brooklyn Wainwright bezoekt een boekenbeurs in Edinburg. Haar hele familie en vriendenkring (en de figuren uit het eerste deel die alles behalve haar vrienden waren) zijn ook ter plaatse.
Brooklyn geeft een lezing en zal ook een paar workshops geven in haar vakgebied. Tussen de bedrijven door doet ze wat aan sightseeing in Edinburg.
Daarbij ontmoet ze een oude liefde: Kyle McVee, boekverkoper en dus ook voor de boekenbeurs in de stad. Hij neemt Brooklyn mee voor een borrel en laat haar een van zijn laatste vondsten zien: een boekje met gedichten van de geliefde Schotse schrijver Robert Burns. Een boekje echter, met een wat explosieve inhoud, die de geschiedenis van Groot Brittanië zomaar zou kunnen veranderen
Om dit verhaal uit haar hoofd te krijgen neemt Brooklyn deel aan een nachtelijke tocht langs spooklocaties in Edinburg. Al in de eerste locatie vinden ze een lijk: dat van Kyle. Brooklyn wordt verdachte no 1.
Hoe gevaarlijk het ook voor haar blijkt te zijn en hoezeer ze tegen die gevaren wordt gewaarschuwd, o.a. door haar vriend Derek, toch gaat Brooklyn zelf op onderzoek uit. Ze moet proberen uit te zoeken, of een eeuwenoude tekst en gebeurtenis werkelijk in de huidige tijd tot moord kan leiden.
Jaar van publicatie: 2010
Uitg. Penguin Books Ltd.
Deel 2 van de serie Bibliophile mystery
Als je je niet helemaal fit voelt is het lezen van een van de vele 'cozy mysteries' vaak een goed idee. Zo ook nu. Het eerste boek uit deze serie vond ik aardig, dus ik bestelde bij Amazon de volgende twee delen.
Boekrestaurateur Brooklyn Wainwright bezoekt een boekenbeurs in Edinburg. Haar hele familie en vriendenkring (en de figuren uit het eerste deel die alles behalve haar vrienden waren) zijn ook ter plaatse.
Brooklyn geeft een lezing en zal ook een paar workshops geven in haar vakgebied. Tussen de bedrijven door doet ze wat aan sightseeing in Edinburg.
Daarbij ontmoet ze een oude liefde: Kyle McVee, boekverkoper en dus ook voor de boekenbeurs in de stad. Hij neemt Brooklyn mee voor een borrel en laat haar een van zijn laatste vondsten zien: een boekje met gedichten van de geliefde Schotse schrijver Robert Burns. Een boekje echter, met een wat explosieve inhoud, die de geschiedenis van Groot Brittanië zomaar zou kunnen veranderen
Om dit verhaal uit haar hoofd te krijgen neemt Brooklyn deel aan een nachtelijke tocht langs spooklocaties in Edinburg. Al in de eerste locatie vinden ze een lijk: dat van Kyle. Brooklyn wordt verdachte no 1.
Hoe gevaarlijk het ook voor haar blijkt te zijn en hoezeer ze tegen die gevaren wordt gewaarschuwd, o.a. door haar vriend Derek, toch gaat Brooklyn zelf op onderzoek uit. Ze moet proberen uit te zoeken, of een eeuwenoude tekst en gebeurtenis werkelijk in de huidige tijd tot moord kan leiden.
Labels:
52 books,
Bibliophile mystery,
Kate Carlisle,
serie
woensdag 16 januari 2013
Boek 3: A Spanish lover
Schrijver: Joanna Trollope
Jaar van publicatie: 1994
Uitg. Black Swan, London
Deze cover is niet gelijk aan die van het boek, dat ik heb gelezen. Misschien komt het, omdat ik een al wat oudere versie heb, een afgeschreven boek van de bibliotheek, dat ik lang geleden eens meenam, omdat ik de boeken van Joanna Trollope wel met plezier lees.De cover van mijn versie was niet te vinden op het net (of ik heb niet lang genoeg gezocht)
Lizzie en Frances zijn tweelingzussen. Het lijkt, of Lizzie alles heeft: een man, vier kinderen, een galery, waarin zij en Robert, haar man, kunstvoorwerpen verkopen. Ze wonen in een mooi oud huis.
Frances is de 'zielige helft' van de tweeling. Ze is ongetrouwd, woont eenzaam en alleen in Londen, waar ze een wat obscuur (in de ogen van de familie) reisbureau runt.
Dan verandert plotseling alles: Frances besluit om dit jaar Kerstmis niet bij Lizzie en met de rest van de familie te vieren, maar op onderzoek te gaan in Sevilla, naar bestemmingen in Spanje voor haar klanten, die de reizen, die ze voorheen vooral naar Italië organiseerde, allemaal al gemaakt hadden.De familie is in rep en roer, ze maken ruzie en voelen niets van de gebruikelijke kerstsfeer.
Gelukkig komt Frances onverwacht toch nog even langs, omdat de reis naar Spanje op een desillusie uitdraaide.
Toch blijft er iets van interesse knagen. Frances besluit weer een afspraak te maken en terug te gaan naar Spanje. Ze wordt verliefd op Luis, een Spanjaard, die onder andere verschillende hotels bezit, op mooie, onbekende plaatsen en met veel luxe. Perfect voor de klanten van Frances.
De familie is niet enthousiast, niet aan Engelse en ook niet aan Spaanse zijde, maar Luis en Frances trekken zich er niets van aan.
Aan de Engelse kant gaat intussen alles mis. Door de economische crisis in Engeland loopt de galery steeds minder goed. Lizzie en Robert hebben teveel geld geleend en de bank wil geld zien. Hun huis moet verkocht worden. De spanning tussen Lizzie en Robert loopt op. Lizzie moet een baan nemen. Ze bemoeit zich nog maar zelden met de galery, eens haar grote liefde. Ze mist haar zus en is jaloers op haar. Hoezeer kunnen dingen omgekeerd worden?
De moeder van de tweeling begrijpt Frances heel goed. Ook zij kiest op 68-jarige leeftijd ervoor om alleen te gaan wonen en haar hart te volgen.
Een heel prettig leesbaar boek, waarin soms wel eens wat teveel gezeurd wordt.
Jaar van publicatie: 1994
Uitg. Black Swan, London
Deze cover is niet gelijk aan die van het boek, dat ik heb gelezen. Misschien komt het, omdat ik een al wat oudere versie heb, een afgeschreven boek van de bibliotheek, dat ik lang geleden eens meenam, omdat ik de boeken van Joanna Trollope wel met plezier lees.De cover van mijn versie was niet te vinden op het net (of ik heb niet lang genoeg gezocht)
Lizzie en Frances zijn tweelingzussen. Het lijkt, of Lizzie alles heeft: een man, vier kinderen, een galery, waarin zij en Robert, haar man, kunstvoorwerpen verkopen. Ze wonen in een mooi oud huis.
Frances is de 'zielige helft' van de tweeling. Ze is ongetrouwd, woont eenzaam en alleen in Londen, waar ze een wat obscuur (in de ogen van de familie) reisbureau runt.
Dan verandert plotseling alles: Frances besluit om dit jaar Kerstmis niet bij Lizzie en met de rest van de familie te vieren, maar op onderzoek te gaan in Sevilla, naar bestemmingen in Spanje voor haar klanten, die de reizen, die ze voorheen vooral naar Italië organiseerde, allemaal al gemaakt hadden.De familie is in rep en roer, ze maken ruzie en voelen niets van de gebruikelijke kerstsfeer.
Gelukkig komt Frances onverwacht toch nog even langs, omdat de reis naar Spanje op een desillusie uitdraaide.
Toch blijft er iets van interesse knagen. Frances besluit weer een afspraak te maken en terug te gaan naar Spanje. Ze wordt verliefd op Luis, een Spanjaard, die onder andere verschillende hotels bezit, op mooie, onbekende plaatsen en met veel luxe. Perfect voor de klanten van Frances.
De familie is niet enthousiast, niet aan Engelse en ook niet aan Spaanse zijde, maar Luis en Frances trekken zich er niets van aan.
Aan de Engelse kant gaat intussen alles mis. Door de economische crisis in Engeland loopt de galery steeds minder goed. Lizzie en Robert hebben teveel geld geleend en de bank wil geld zien. Hun huis moet verkocht worden. De spanning tussen Lizzie en Robert loopt op. Lizzie moet een baan nemen. Ze bemoeit zich nog maar zelden met de galery, eens haar grote liefde. Ze mist haar zus en is jaloers op haar. Hoezeer kunnen dingen omgekeerd worden?
De moeder van de tweeling begrijpt Frances heel goed. Ook zij kiest op 68-jarige leeftijd ervoor om alleen te gaan wonen en haar hart te volgen.
Een heel prettig leesbaar boek, waarin soms wel eens wat teveel gezeurd wordt.
Labels:
52 books,
Engeland,
Joanna Trollope,
Spanje
zaterdag 12 januari 2013
Boek 2: Ik haal je op, ik neem je mee
Schrijver: Niccolò Ammaniti
Jaar van publicatie: 2008
Uitg. Lebowski, Amsterdam
Oorspr. titel: Ti prendo e ti porto via (Montadori, Milano, 1999)
Vertaling: Etta Maris
Er waren zoveel juichende recensies te lezen over dit boek, dat het al een tijdje op mijn lijstje stond. Nu was ik ziek, had tijd en dus was het aan de beurt.
Het was niet meteen een boek om vrolijk van te worden. Het vorige was al lichtelijk deprimerend, maar dit was niet veel anders. Alweer: de boeken hebben tegenwoordig de neiging om in paren aan me te verschijnen.
Ook hier ging het veel over een school in het dorp, waar een paar jongetjes meesters zijn in het terroriseren van een van hun klasgenootjes, Pietro. Ook hun Italiaanse juf Flora krijgt ervan langs en kan ze niet in de hand houden. Pietro is verlegen, wil graag leren, maar krijgt weinig steun van wie dan ook: iedereen vindt hem zwak, te volgzaam, hij slaat niet terug. Wel heeft hij een vriendinnetje: Gloria, het mooiste meisje van de klas en van goede komaf. Haar ouders zijn de enigen, die Pietro willen steunen, maar dat wil hij zelf niet toelaten.
De andere hoofdpersoon van het boek is de playboy Graziano. Alweer zo'n type, die erg ingenomen is met zichzelf. Hij heeft jarenlang de losbol uitgehangen, met zijn geblondeerde haar, zijn leren broek en zijn gitaar. Iedereen moet toch wel verliefd op hem zijn?! Dan wil hij trouwen met de mooie Erica. Zij wil hem echter alleen om zijn geld en laat hem schieten bij het minste of geringste kansje op publiciteit en werk bij de televisie. Graziano keert (opnieuw) terug naar zijn dorp, maar ontdekt, dat zijn kans om gelukkig te worden met en in een eenvoudig bestaan, verkeken zijn.
Ook weer een boek, dat je bezig houdt, met alle wreedheden, die mensen tegenover elkaar bedrijven. Zo goed als alle beroemde recensenten het vonden, vond ik het niet, maar dat kan aan mijn stemming gelegen hebben.
Jaar van publicatie: 2008
Uitg. Lebowski, Amsterdam
Oorspr. titel: Ti prendo e ti porto via (Montadori, Milano, 1999)
Vertaling: Etta Maris
Er waren zoveel juichende recensies te lezen over dit boek, dat het al een tijdje op mijn lijstje stond. Nu was ik ziek, had tijd en dus was het aan de beurt.
Het was niet meteen een boek om vrolijk van te worden. Het vorige was al lichtelijk deprimerend, maar dit was niet veel anders. Alweer: de boeken hebben tegenwoordig de neiging om in paren aan me te verschijnen.
Ook hier ging het veel over een school in het dorp, waar een paar jongetjes meesters zijn in het terroriseren van een van hun klasgenootjes, Pietro. Ook hun Italiaanse juf Flora krijgt ervan langs en kan ze niet in de hand houden. Pietro is verlegen, wil graag leren, maar krijgt weinig steun van wie dan ook: iedereen vindt hem zwak, te volgzaam, hij slaat niet terug. Wel heeft hij een vriendinnetje: Gloria, het mooiste meisje van de klas en van goede komaf. Haar ouders zijn de enigen, die Pietro willen steunen, maar dat wil hij zelf niet toelaten.
De andere hoofdpersoon van het boek is de playboy Graziano. Alweer zo'n type, die erg ingenomen is met zichzelf. Hij heeft jarenlang de losbol uitgehangen, met zijn geblondeerde haar, zijn leren broek en zijn gitaar. Iedereen moet toch wel verliefd op hem zijn?! Dan wil hij trouwen met de mooie Erica. Zij wil hem echter alleen om zijn geld en laat hem schieten bij het minste of geringste kansje op publiciteit en werk bij de televisie. Graziano keert (opnieuw) terug naar zijn dorp, maar ontdekt, dat zijn kans om gelukkig te worden met en in een eenvoudig bestaan, verkeken zijn.
Ook weer een boek, dat je bezig houdt, met alle wreedheden, die mensen tegenover elkaar bedrijven. Zo goed als alle beroemde recensenten het vonden, vond ik het niet, maar dat kan aan mijn stemming gelegen hebben.
Labels:
52 books,
Italie,
relatieproblemen,
schoolproblemen
Boek 1: The Casual Vacancy/Een goede raad
Schrijver: J.K. Rowling
Jaar van publicatie: 2012
Uitg. Little Brown, London
Verdergelezen op Sony e-reader in het Nederlands:
Titel: Een Goede Raad
Vertaling: Carolien Metaal en Sabine Mutsaers
Barry Fairbrother is dood. In het dorp Pagford geeft dat de nodige beroering. Hij was lid van de dorps/deelraad. Pagford maakt deel uit van een grotere gemeente en verzet zich altijd tegen 'grote broer': de stad Yarvil. Ze proberen de invloed van de stad zoveel mogelijk te beperken.
Vooral de nieuwbouwwijk 'The Fields' is een doorn in het oog van velen. Yarvil heeft grond opgekocht in Pagford en hun nieuwbouw sluipt op die manier om de berg heen, waar Yarvil zo lekker rustig verstopt zat. In de raad was Barry een voorvechter voor de inwoners van The Fields. Dat waren vaak mensen aan de onderkant van de samenleving, verslaafd aan van alles, asociaal, slecht zorgend voor hun kroost. De sociaal werksters hadden er een dagtaak aan.
De voorzitter van de dorpsraad is een man, die het goed met zichzelf getroffen heeft. Ook zijn vrouw voelt zich verheven boven iedereen. Samen hebben ze een delicatessenzaak. Zij zijn felle tegenstanders van The Fields, willen, dat het helemaal onder het bestuur van Yarvil komt (dan kost het Pagford tenminste niets meer), dat het drugscentrum gesloten wordt.
De dood van Barry scherpt deze tegenstellingen nog meer aan en verdeelt het dorp in twee kampen.
Intussen is iedereen vol goede bedoelingen, zo goed, dat de mensen, die hulp nodig hebben tussen de wal en het schip vallen. Iedereen is bezig met zijn eigen overtuigingen, ideeën, problemen.
Het boek hield me bezig. Vooral de problemen op de school en de strijd, die mensen als Barry leverden, om ook leerlingen van The Field te betrekken bij de schoolse dingen, boeiden me. En ook: wat weten mensen, die samenleven, van hun kinderen? Van hun ouders? Van hun omgeving? Hoe ziet iedereen die?
Ik vond het een erg goed boek.
Omdat ik ziek was in de periode dat ik het las, en het boek gewoon te zwaar vond om vast en open te houden, las ik het op de e-reader verder in het Nederlands.
Jaar van publicatie: 2012
Uitg. Little Brown, London
Verdergelezen op Sony e-reader in het Nederlands:
Titel: Een Goede Raad
Vertaling: Carolien Metaal en Sabine Mutsaers
Barry Fairbrother is dood. In het dorp Pagford geeft dat de nodige beroering. Hij was lid van de dorps/deelraad. Pagford maakt deel uit van een grotere gemeente en verzet zich altijd tegen 'grote broer': de stad Yarvil. Ze proberen de invloed van de stad zoveel mogelijk te beperken.
Vooral de nieuwbouwwijk 'The Fields' is een doorn in het oog van velen. Yarvil heeft grond opgekocht in Pagford en hun nieuwbouw sluipt op die manier om de berg heen, waar Yarvil zo lekker rustig verstopt zat. In de raad was Barry een voorvechter voor de inwoners van The Fields. Dat waren vaak mensen aan de onderkant van de samenleving, verslaafd aan van alles, asociaal, slecht zorgend voor hun kroost. De sociaal werksters hadden er een dagtaak aan.
De voorzitter van de dorpsraad is een man, die het goed met zichzelf getroffen heeft. Ook zijn vrouw voelt zich verheven boven iedereen. Samen hebben ze een delicatessenzaak. Zij zijn felle tegenstanders van The Fields, willen, dat het helemaal onder het bestuur van Yarvil komt (dan kost het Pagford tenminste niets meer), dat het drugscentrum gesloten wordt.
De dood van Barry scherpt deze tegenstellingen nog meer aan en verdeelt het dorp in twee kampen.
Intussen is iedereen vol goede bedoelingen, zo goed, dat de mensen, die hulp nodig hebben tussen de wal en het schip vallen. Iedereen is bezig met zijn eigen overtuigingen, ideeën, problemen.
Het boek hield me bezig. Vooral de problemen op de school en de strijd, die mensen als Barry leverden, om ook leerlingen van The Field te betrekken bij de schoolse dingen, boeiden me. En ook: wat weten mensen, die samenleven, van hun kinderen? Van hun ouders? Van hun omgeving? Hoe ziet iedereen die?
Ik vond het een erg goed boek.
Omdat ik ziek was in de periode dat ik het las, en het boek gewoon te zwaar vond om vast en open te houden, las ik het op de e-reader verder in het Nederlands.
Labels:
52 books,
J.K. Rowling,
relatieproblemen,
schoolproblemen
Abonneren op:
Posts (Atom)