Schrijver: Charlie Lovett
Jaar van publicatie: 2013
Uitg. Alma Books, Richmond, Surrey
Peter Byerly, een jonge Amerikaanse antiquarische boekverkoper heeft zijn vrouw verloren en is ontroostbaar. Sociaal is hij toch al niet zo vaardig en zijn vrouw hielp hem zijn problemen daarmee wat minder hevig te voelen.
Zijn andere passie in het leven, naast die voor zijn vrouw, voelt Peter voor boeken. Als hij in Engeland is, vindt hij in een oud boek over Shakespeare vervalsingen een zeer goed gelijkend portret van zijn vrouw. Het portret is echter afkomstig uit de Victoriaanse tijd. Hij volgt het spoor terug tot de tijd waarin Shakespeare leefde en ontdekt veel over zijn eigen afkomst en over Shakespeare. Hij vindt zelfs het boek, dat bewijst, dat Shakespeare echt de schrijver was van al zijn toneelstukken. Tot dan toe werd daaraan getwijfeld.
Het boek bleef boeiend door alle onverwachte wendingen en door de beschrijving van de diverse personages. Het was wel prettig iets te weten over Shakespeare en zijn stukken. Dat maakte het verhaal toch iets begrijpelijker. Aan het eind trad echter toch wat leesmoeheid op, vandaar vier en geen vijf sterren.
maandag 26 mei 2014
zaterdag 10 mei 2014
Boek 24: Vijf dagen in Parijs
Schrijver: Danielle Steel
Jaar van publicatie: 1997
Uitg. Luitingh-Sijthoff
Vertaling: Marianne Lakens Douwes
Oorspr. titel: Five Days in Paris ((1995
Al vanaf het begin wist je, hoe dit verhaal zou verlopen. Erg veel verrassing zat er dus niet in.
Een farmaceutische fabriek heeft een nieuw geneesmiddel tegen kanker ontwikkeld. Het heeft bijna alle testen doorstaan, alleen een laboratorium in Parijs moet nog wat onderzoek uitvoeren. Peter Haskell, directeur van het bedrijf, is in Parijs om de laatste uitslagen te horen. Die blijken voor hem en zijn firma niet positief: het product zou in bepaalde omstandigheden dodelijk kunnen zijn. Peter moet dit bericht overbrengen aan zijn schoonvader, president-directeur van zijn bedrijf.
Tijdens het wachten in Parijs ontmoet Peter de vrouw van een Amerikaans politicus, die zich kandidaat wil stellen voor het presidentschap. Hij heeft meer oog voor zijn entourage van politici en pers dan voor zijn vrouw. Samen met haar gaat Peter Parijs in en later vluchten ze samen even naar het zuiden van Frankrijk. Ze kunnen samen goed praten en begrijpen elkaar: beiden worden door hun partner misbruikt voor hun eigen belangen. De vrouw van Peter vindt haar vader vele malen belangrijker dan hem. Loyaliteit maakt, dat beiden toch weer terug gaan naar hun oude leven en ze beloven geen contact meer met elkaar op te nemen.
Een belofte die gedoemd is te mislukken.
Jaar van publicatie: 1997
Uitg. Luitingh-Sijthoff
Vertaling: Marianne Lakens Douwes
Oorspr. titel: Five Days in Paris ((1995
Al vanaf het begin wist je, hoe dit verhaal zou verlopen. Erg veel verrassing zat er dus niet in.
Een farmaceutische fabriek heeft een nieuw geneesmiddel tegen kanker ontwikkeld. Het heeft bijna alle testen doorstaan, alleen een laboratorium in Parijs moet nog wat onderzoek uitvoeren. Peter Haskell, directeur van het bedrijf, is in Parijs om de laatste uitslagen te horen. Die blijken voor hem en zijn firma niet positief: het product zou in bepaalde omstandigheden dodelijk kunnen zijn. Peter moet dit bericht overbrengen aan zijn schoonvader, president-directeur van zijn bedrijf.
Tijdens het wachten in Parijs ontmoet Peter de vrouw van een Amerikaans politicus, die zich kandidaat wil stellen voor het presidentschap. Hij heeft meer oog voor zijn entourage van politici en pers dan voor zijn vrouw. Samen met haar gaat Peter Parijs in en later vluchten ze samen even naar het zuiden van Frankrijk. Ze kunnen samen goed praten en begrijpen elkaar: beiden worden door hun partner misbruikt voor hun eigen belangen. De vrouw van Peter vindt haar vader vele malen belangrijker dan hem. Loyaliteit maakt, dat beiden toch weer terug gaan naar hun oude leven en ze beloven geen contact meer met elkaar op te nemen.
Een belofte die gedoemd is te mislukken.
dinsdag 6 mei 2014
Boek 23: Anne of Avonlea
Schrijver: L.M. Montgomery
Jaar van publicatie: 1909
Deel 2 van de serie over Anne Shirley.
In het tweede deel van deze serie is de nog jonge Anne (16 jaar) de onderwijzeres van het dorp Avonlea. Ze neemt haar werk serieus. De kinderen en eigenlijk het hele dorp houdt van haar. Als je het zo opschrijft klinkt dat wat onmogelijk, maar in het boek is het niet vervelend. Anne is enthousiast over alles, ze houdt van haar werk, van de kinderen en van haar omgeving.
Ze probeert het iedereen naar de zin te maken, hoewel dat natuurlijk niet altijd mogelijk is en ze ook wel eens blunders maakt.
De vriendschap met haar buurmeisje Diane duurt voort.
De humor waarmee het leven van Anne beschreven wordt is verfrissend en de uitgebreide beschrijving van de wereld om haar heen vind ik interessant.
Jaar van publicatie: 1909
Deel 2 van de serie over Anne Shirley.
In het tweede deel van deze serie is de nog jonge Anne (16 jaar) de onderwijzeres van het dorp Avonlea. Ze neemt haar werk serieus. De kinderen en eigenlijk het hele dorp houdt van haar. Als je het zo opschrijft klinkt dat wat onmogelijk, maar in het boek is het niet vervelend. Anne is enthousiast over alles, ze houdt van haar werk, van de kinderen en van haar omgeving.
Ze probeert het iedereen naar de zin te maken, hoewel dat natuurlijk niet altijd mogelijk is en ze ook wel eens blunders maakt.
De vriendschap met haar buurmeisje Diane duurt voort.
De humor waarmee het leven van Anne beschreven wordt is verfrissend en de uitgebreide beschrijving van de wereld om haar heen vind ik interessant.
Labels:
52 books,
Anne of Green Gables,
Canadees,
klassieker,
L.M. Montgomery
donderdag 1 mei 2014
Boek 22: Anne of Green Gables
Schrijver: L.M. Montgomery
Jaar van publicatie: 1908
Uitg. Signet Classics (uitg. mei 2003)
Deel 1 van de serie over Anne Shirley
Deze Canadese klassieker had ik al vaak zien langskomen, voorzien van een heleboel sterretjes: alle volwassenen bewaarden er zoveel plezierige herinneringen aan, dat ze het met veel plezier herlazen.
Ik was ook nieuwsgierig geworden, Amazon bood de hele serie voor de Kindle aan tegen een vriendenprijsje, dus nu heb ik op dat apparaat de hele serie staan.
Voorlopig lees ik ook nog even door, want het eerste deel beviel me zeer.
Anne is als wees terechtgekomen bij een broer en zus, beiden ongetrouwd, die een jongen wilden adopteren, zodat hij kon gaan helpen wanneer Matthew zo oud werd, dat hij het werk niet meer alleen kon doen. De dame die de wees voor ze zou meenemen, had zich even een beetje vergist. Ze had geen jongen, maar een meisje meegenomen. Het kind moest dus worden geruild.
Maar al tijdens de rit naar huis weet Anne Matthew zo te betoveren met haar vrolijk en eindeloos gepraat, dat hij haar wil houden. Ook zijn zuster gaat, na een wat langere aarzeling, voor de bijl: hoewel ze het niet wil toegeven , raakt ze gehecht aan het vrolijke kind en haar gekwetter.
Hoewel Anne altijd vol goede bedoelingen zit (ze is erg dankbaar dat ze op Green Gables mag blijven, bij Matthew en Marilla, raakt ze steeds weer in problemen door haar impulsieve en trotse gedrag. Laat niemand iets onaangenaams zeggen over haar rode haar, want dan vliegt ze je aan, of, in het geval van haar klasgenoot Gilbert, ze praat nooit meer met je. Het is een karaktervol meisje, dat goed beschreven wordt. Ook de andere personages komen echt tot leven.
Mooi boek.
Jaar van publicatie: 1908
Uitg. Signet Classics (uitg. mei 2003)
Deel 1 van de serie over Anne Shirley
Deze Canadese klassieker had ik al vaak zien langskomen, voorzien van een heleboel sterretjes: alle volwassenen bewaarden er zoveel plezierige herinneringen aan, dat ze het met veel plezier herlazen.
Ik was ook nieuwsgierig geworden, Amazon bood de hele serie voor de Kindle aan tegen een vriendenprijsje, dus nu heb ik op dat apparaat de hele serie staan.
Voorlopig lees ik ook nog even door, want het eerste deel beviel me zeer.
Anne is als wees terechtgekomen bij een broer en zus, beiden ongetrouwd, die een jongen wilden adopteren, zodat hij kon gaan helpen wanneer Matthew zo oud werd, dat hij het werk niet meer alleen kon doen. De dame die de wees voor ze zou meenemen, had zich even een beetje vergist. Ze had geen jongen, maar een meisje meegenomen. Het kind moest dus worden geruild.
Maar al tijdens de rit naar huis weet Anne Matthew zo te betoveren met haar vrolijk en eindeloos gepraat, dat hij haar wil houden. Ook zijn zuster gaat, na een wat langere aarzeling, voor de bijl: hoewel ze het niet wil toegeven , raakt ze gehecht aan het vrolijke kind en haar gekwetter.
Hoewel Anne altijd vol goede bedoelingen zit (ze is erg dankbaar dat ze op Green Gables mag blijven, bij Matthew en Marilla, raakt ze steeds weer in problemen door haar impulsieve en trotse gedrag. Laat niemand iets onaangenaams zeggen over haar rode haar, want dan vliegt ze je aan, of, in het geval van haar klasgenoot Gilbert, ze praat nooit meer met je. Het is een karaktervol meisje, dat goed beschreven wordt. Ook de andere personages komen echt tot leven.
Mooi boek.
Labels:
52 books,
Anne of Green Gables,
Canadees,
kindle
Abonneren op:
Posts (Atom)