Schrijver: Stéphanie Koning
Jaar van publicatie: 2008
Uitg. Arena
Ondertitel: Een Française verhuist naar Nederland voor de liefde.
Als jong meisje leert Stéphanie in haar woonplaats bij het meer van Annecy de nederlandse toerist Peter kennen. Ze vinden elkaar leuk, maar verliezen elkaar uit het oog.
Jaren later wordt het contact hersteld en Stéphanie volgt Peter naar Nederland, naar Winschoten. Ze zijn nu getrouwd, hebben twee kinderen, Stéphanie doet haar best in te burgeren. Dat is nog niet zo eenvoudig, met die rare Nederlandse gebruiken, zoals thuis bevallen i.p.v. in het ziekenhuis, begeleid door een verloskundige, i.p.v. een gynaecoloog en zonder ruggeprik!
Ook op eetgebied bestaan er heel wat verschillen.
Stéphanie gaat naar school en leert Nederlands. Sneller gezegd dan gedaan.
Haar ervaringen schreef ze op in dit geestige boekje.
woensdag 29 september 2010
dinsdag 28 september 2010
Boek 44: Die Seelen im Feuer
Schrijver: Sabine Weigand
Jaar van publicatie: 2010
Uitg. Fischer Taschenbuch Verlag
Er ligt een stapel boeken op mijn tafel, die ik klaargezocht had voor onze vakantie. Die ging niet door, omdat ik plotseling een andere bestemming had: het ziekenhuis. Nu lees ik ze thuis. Dit boek is geschreven daar Sabine Wiegand. Afgelopen voorjaar kocht ik het in Duitsland, omdat ik geen boeken van haar in de bibliotheek of de boekhandel kon vinden. Het eerste boek, dat ik van haar las, smaakte naar meer en ook nu werd ik niet teleurgesteld: deze mevrouw kan schrijven!
Het is geen vrolijk stemmend boek. Het gaat over de heksenvervolgingen in 16e eeuws Duitsland.
Wie werd er verdacht van hekserij? Hoe gingen de processen? Wie kwam er op de brandstapel?
Tijdens haar studie al raakte Sabine Weigand gefascineerd door deze vragen. Ze vertelt het verhaal aan de hand van het leven van de apothekersdochter Johanna, geen historische figuur. Andere personen in het boek zijn wel historisch.
Het boek is beangstigend. Iedereen kan verdacht worden. Na marteling kan iedereeen 'genoemd' worden door een 'heks' en dan ben je gelijk verdcht en wordt opgepakt. En gemarteld. En verbrand. Want vrijspraak bestond niet.
Het is de strijd om goed en kwaad, maar vooral ook een strijd om de macht en ook om geld. De vorstbisschop van Bamberg, Johann Georg Fuchs von Dornheim, wil de burgerij van de stad hun plaats wijzen: hij, en niemand anders, is de baas in Bamberg. Op de achtergrond werkt zijn hulpbisschop, Friedrich Förner, nog een aardig handje mee.
Als de heksenjacht te ernstige vormen aanneemt, wordt de keizer in Wenen om hulp gevraagt en de Jezuiet Petrus Kircher gaat zelfs naar de paus. Het mandaat dat hij van de paus krijgt, mag echter Bamberg niet bereiken: de winstgevende heksenverbrandingen (alle bezittingen van heksen vervielen aan het bisdom) zouden dan kunnen eindigen. Moord wordt niet geschuwd.
Toch bereikt het mandaat Bamberg en de bisschoppen vluchten. De Zweden, met wie Duitsland oorlog voert, bereiken de stad en andere zaken houden de mensen nu bezig.
Tussendoor staat heel veel in dit boek over de 16e eeuwse gezondheidszorg. De jonge arts van de stad, Cornelius Weinmann, is verliefd op Johanna. Zij weet heel veel over de werking van kruiden. Ook daarover staat veel beschreven. Interessant.
Jaar van publicatie: 2010
Uitg. Fischer Taschenbuch Verlag
Er ligt een stapel boeken op mijn tafel, die ik klaargezocht had voor onze vakantie. Die ging niet door, omdat ik plotseling een andere bestemming had: het ziekenhuis. Nu lees ik ze thuis. Dit boek is geschreven daar Sabine Wiegand. Afgelopen voorjaar kocht ik het in Duitsland, omdat ik geen boeken van haar in de bibliotheek of de boekhandel kon vinden. Het eerste boek, dat ik van haar las, smaakte naar meer en ook nu werd ik niet teleurgesteld: deze mevrouw kan schrijven!
Het is geen vrolijk stemmend boek. Het gaat over de heksenvervolgingen in 16e eeuws Duitsland.
Wie werd er verdacht van hekserij? Hoe gingen de processen? Wie kwam er op de brandstapel?
Tijdens haar studie al raakte Sabine Weigand gefascineerd door deze vragen. Ze vertelt het verhaal aan de hand van het leven van de apothekersdochter Johanna, geen historische figuur. Andere personen in het boek zijn wel historisch.
Het boek is beangstigend. Iedereen kan verdacht worden. Na marteling kan iedereeen 'genoemd' worden door een 'heks' en dan ben je gelijk verdcht en wordt opgepakt. En gemarteld. En verbrand. Want vrijspraak bestond niet.
Het is de strijd om goed en kwaad, maar vooral ook een strijd om de macht en ook om geld. De vorstbisschop van Bamberg, Johann Georg Fuchs von Dornheim, wil de burgerij van de stad hun plaats wijzen: hij, en niemand anders, is de baas in Bamberg. Op de achtergrond werkt zijn hulpbisschop, Friedrich Förner, nog een aardig handje mee.
Als de heksenjacht te ernstige vormen aanneemt, wordt de keizer in Wenen om hulp gevraagt en de Jezuiet Petrus Kircher gaat zelfs naar de paus. Het mandaat dat hij van de paus krijgt, mag echter Bamberg niet bereiken: de winstgevende heksenverbrandingen (alle bezittingen van heksen vervielen aan het bisdom) zouden dan kunnen eindigen. Moord wordt niet geschuwd.
Toch bereikt het mandaat Bamberg en de bisschoppen vluchten. De Zweden, met wie Duitsland oorlog voert, bereiken de stad en andere zaken houden de mensen nu bezig.
Tussendoor staat heel veel in dit boek over de 16e eeuwse gezondheidszorg. De jonge arts van de stad, Cornelius Weinmann, is verliefd op Johanna. Zij weet heel veel over de werking van kruiden. Ook daarover staat veel beschreven. Interessant.
Labels:
52 books,
Duits,
Sabine Weigand
zondag 19 september 2010
Boek 43: Mama Tandoori
Schrijver: Ernest van der Kwast
Jaar van publicatie: 2010
Uitg. Nijgh & Van Ditmar
De schrijver werd geboren in Bombay, uit een nederlandse vader en een Indiase moeder. De laatste is hoofdpersoon in dit boek. Met veel humor en invoelingsvermogen beschrijft hij zijn moeder, zijn en ook haar familie. Het werd een grappig verhaal, maar vooral ook vaak ontroerend. Een boek om gelezen te hebben!
Eerder begon ik in een bibliotheekboek, Diva's, geschreven door Jilly Cooper. Het was de bedoeling, dat het een eenvoudig, snel te lezen boek was. Niets was minder waar. Er kwamen zoveel personen in voor, dat er voorin een bladzijden lange lijst stond en nog was het niet uit elkaar te houden. Na zo'n honderd bladzijden hield ik het voor gezien. Geen aanrader dus.
Jaar van publicatie: 2010
Uitg. Nijgh & Van Ditmar
De schrijver werd geboren in Bombay, uit een nederlandse vader en een Indiase moeder. De laatste is hoofdpersoon in dit boek. Met veel humor en invoelingsvermogen beschrijft hij zijn moeder, zijn en ook haar familie. Het werd een grappig verhaal, maar vooral ook vaak ontroerend. Een boek om gelezen te hebben!
Eerder begon ik in een bibliotheekboek, Diva's, geschreven door Jilly Cooper. Het was de bedoeling, dat het een eenvoudig, snel te lezen boek was. Niets was minder waar. Er kwamen zoveel personen in voor, dat er voorin een bladzijden lange lijst stond en nog was het niet uit elkaar te houden. Na zo'n honderd bladzijden hield ik het voor gezien. Geen aanrader dus.
Labels:
52 books,
Ernest van der Kwast,
Jilly Cooper
maandag 6 september 2010
Boek 42: Temptation
Schrijver: Jude Deveraux
Jaar van publicatie: 2000
Uitg. Pocket Books, New York e.a.
Na het supersaaie vorige boek dat ik las, nu maar weer even een gezellige Deveraux. Het las weer als een trein. Toevallig genoeg was het thema voor een deel hetzelfde als dat in het vorige boek: armoede in New York, vooral bij vrouwen en de onmacht bij vrouwen, om voor zichzelf op te komen in het begin van de 20e eeuw.
Temperance O'Neill heeft een groot vermogen geërfd van haar vader. Ze gebruikt het om 'goede daden' te doen: ze helpt alleenstaande moeders. Wanneer de moeder van Temperance echter hertrouwt met een Schotse man, besluit die, dat het geen pas geeft, dat Temperance zelf de beschikking heeft over haar vermogen. Hij dwingt haar haar werk, dat alles voor haar betekent, op te geven en met haar moeder en stiefvader mee te gaan naar Schotland.
Temperance maakt haar stiefvader het leven behoorlijk zuur. Haar moeder raakt er bijna overspannen van. Agnus McCairn, haar stiefvader, stuurt haar naar de Hooglanden, om een vrouw te zoeken voor zijn neef, James McCairn. Deze zit daar niet echt op te wachten. Dan begint Temperance weer te doen, waarin ze goed is: organiseren. Daarbij blijkt James niet de bullebak te zijn, die hij eerst leek en de dorpsbewoners niet zo achterlijk. Temperance leert vooral zichzelf beter kennen.
Jaar van publicatie: 2000
Uitg. Pocket Books, New York e.a.
Na het supersaaie vorige boek dat ik las, nu maar weer even een gezellige Deveraux. Het las weer als een trein. Toevallig genoeg was het thema voor een deel hetzelfde als dat in het vorige boek: armoede in New York, vooral bij vrouwen en de onmacht bij vrouwen, om voor zichzelf op te komen in het begin van de 20e eeuw.
Temperance O'Neill heeft een groot vermogen geërfd van haar vader. Ze gebruikt het om 'goede daden' te doen: ze helpt alleenstaande moeders. Wanneer de moeder van Temperance echter hertrouwt met een Schotse man, besluit die, dat het geen pas geeft, dat Temperance zelf de beschikking heeft over haar vermogen. Hij dwingt haar haar werk, dat alles voor haar betekent, op te geven en met haar moeder en stiefvader mee te gaan naar Schotland.
Temperance maakt haar stiefvader het leven behoorlijk zuur. Haar moeder raakt er bijna overspannen van. Agnus McCairn, haar stiefvader, stuurt haar naar de Hooglanden, om een vrouw te zoeken voor zijn neef, James McCairn. Deze zit daar niet echt op te wachten. Dan begint Temperance weer te doen, waarin ze goed is: organiseren. Daarbij blijkt James niet de bullebak te zijn, die hij eerst leek en de dorpsbewoners niet zo achterlijk. Temperance leert vooral zichzelf beter kennen.
donderdag 2 september 2010
Boek 41: De vrouw met de regenhanden
Schrijver: Wolfram Fleischhauer
Jaar van publicatie: 2007
Uitg. Van Holkema & Warendorf
Oorspronkelijke titel: Die Frau mit den Regenhänden
Uitg. Schneekluth, München (1999)
Dit was geen historische roman, dit was een geschiedenisboek! Natuurlijk, het werd wel opgehangen aan een verhaallijn, maar toch stond het te bol van feiten en feitjes. Meer dan ik wilde weten.
Er werd voortdurend heen en weer geschakeld tussen het verleden, voorjaar 1867, kort voor de opening van de wereldtentoonstelling in Parijs, en de tegenwoordige tijd, 1992, ook voorjaar in Parijs, wanneer een Duits student onderzoek doet naar het gebouw van de wereldtentoonstelling en daarbij in de bibliotheek een jonge vrouw ontmoet. Zij blijkt onderzoek te doen naar een vermeende kindermoord in 1867. Beiden doen hun onderzoek met behulp van dezelfde bronnen. Bruno, de student, raakt gebiologeerd doorGaëtane en wordt ook verliefd op haar.
Aan het eind komen de verhaallijnen bij elkaar en zou veel duidelijk moeten worden.
Echt duidelijk worden echter alleen de goede bedoelingen van de schrijver.
Jaar van publicatie: 2007
Uitg. Van Holkema & Warendorf
Oorspronkelijke titel: Die Frau mit den Regenhänden
Uitg. Schneekluth, München (1999)
Dit was geen historische roman, dit was een geschiedenisboek! Natuurlijk, het werd wel opgehangen aan een verhaallijn, maar toch stond het te bol van feiten en feitjes. Meer dan ik wilde weten.
Er werd voortdurend heen en weer geschakeld tussen het verleden, voorjaar 1867, kort voor de opening van de wereldtentoonstelling in Parijs, en de tegenwoordige tijd, 1992, ook voorjaar in Parijs, wanneer een Duits student onderzoek doet naar het gebouw van de wereldtentoonstelling en daarbij in de bibliotheek een jonge vrouw ontmoet. Zij blijkt onderzoek te doen naar een vermeende kindermoord in 1867. Beiden doen hun onderzoek met behulp van dezelfde bronnen. Bruno, de student, raakt gebiologeerd doorGaëtane en wordt ook verliefd op haar.
Aan het eind komen de verhaallijnen bij elkaar en zou veel duidelijk moeten worden.
Echt duidelijk worden echter alleen de goede bedoelingen van de schrijver.
Abonneren op:
Posts (Atom)